Termini e condizioni del servizio

 

Condizioni generali di contratto e informazioni per i clienti

I. Condizioni generali di contratto

§ 1 Disposizioni fondamentali

(1) Le seguenti condizioni generali si applicano ai contratti che lei conclude con noi, in qualità di fornitore (Philip Musche), tramite il sito internet www.mobilade.de. Salvo diverso accordo, si esclude l’applicazione di eventuali sue condizioni generali.

(2) Consumatore ai sensi delle seguenti disposizioni è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere prevalentemente ricondotti né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale autonoma. Imprenditore è qualsiasi persona fisica o giuridica o società di persone con capacità giuridica che, al momento della conclusione di un negozio giuridico, agisce nell’esercizio della propria attività professionale autonoma o commerciale.

§ 2 Conclusione del contratto

(1) Oggetto del contratto è la vendita di beni .

(2) Già con la pubblicazione del rispettivo prodotto sul nostro sito internet le sottoponiamo un’offerta vincolante per la conclusione di un contratto tramite il sistema di carrello online alle condizioni indicate nella descrizione dell’articolo. 

(3) Il contratto tramite il sistema di carrello online si conclude come segue:
I beni che si intendono acquistare vengono inseriti nel "carrello". Tramite l’apposito pulsante nella barra di navigazione è possibile richiamare il "carrello" e apportare modifiche in qualsiasi momento.
Dopo aver cliccato sul pulsante "Cassa" oppure "Procedi all’ordine"
  (o una dicitura simile) e aver inserito i dati personali nonché le condizioni di pagamento e di spedizione, le verranno infine mostrati i dati dell’ordine in una panoramica riepilogativa.

Qualora lei utilizzi come metodo di pagamento un sistema di pagamento immediato (ad es. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay), verrà reindirizzato alla pagina di riepilogo dell’ordine nel nostro shop online oppure al sito internet del fornitore del sistema di pagamento immediato.
In caso di reindirizzamento al relativo sistema di pagamento immediato, effettuerà lì la scelta corrispondente e/o l’inserimento dei suoi dati. Infine, sul sito internet del fornitore del sistema di pagamento immediato oppure, dopo essere stato reindirizzato nuovamente al nostro shop online, le verranno mostrati i dati dell’ordine in una panoramica riepilogativa.


Prima di inviare l’ordine lei ha la possibilità di verificare nuovamente i dati nella panoramica dell’ordine, modificarli (anche tramite la funzione "indietro" del browser internet) oppure annullare l’ordine.

Con l’invio dell’ordine tramite l’apposito pulsante ("ordine con obbligo di pagamento", "acquista" / "acquista ora", "ordine a pagamento", "paga" / "paga ora" o dicitura simile) lei dichiara in modo giuridicamente vincolante di accettare l’offerta, con la conseguente conclusione del contratto.
 

(4) Le sue richieste di offerta non sono vincolanti per lei. Le sottoporremo a tal fine un’offerta vincolante in forma testuale (ad es. via e-mail), che potrà accettare entro 5 giorni (salvo che nel rispettivo preventivo sia indicato un termine diverso).

(5) L’elaborazione dell’ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie in relazione alla conclusione del contratto avvengono in parte in modo automatizzato tramite e-mail. Lei è pertanto tenuto a garantire che l’indirizzo e-mail da lei registrato presso di noi sia corretto, che la ricezione delle e-mail sia tecnicamente assicurata e, in particolare, che non venga impedita da filtri antispam.

§ 3 Disposizioni particolari sui metodi di pagamento offerti

(1) Pagamento tramite Klarna
In collaborazione con il fornitore di servizi di pagamento Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia; «Klarna») offriamo le seguenti opzioni di pagamento. Il pagamento avviene in ogni caso a favore di Klarna:

  • Sofortüberweisung ("Pay Now")

Ulteriori informazioni su Klarna e sulle condizioni di utilizzo di Klarna per la Germania sono disponibili all’indirizzo https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user e https://www.klarna.com/de/.

(2) Pagamento tramite "PayPal" / "PayPal Checkout"
Se si seleziona un metodo di pagamento offerto tramite "PayPal" / "PayPal Checkout", l’elaborazione del pagamento avviene tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Lussemburgo; "PayPal"). I singoli metodi di pagamento tramite "PayPal" sono indicati tramite un apposito pulsante sul nostro sito internet e nel processo di ordine online. Per l’elaborazione del pagamento "PayPal" può avvalersi di ulteriori servizi di pagamento; qualora per questi si applichino condizioni di pagamento particolari, lei ne sarà informato separatamente. Ulteriori informazioni su "PayPal" sono disponibili all’indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.


§ 4 Diritto di ritenzione, riserva di proprietà

(1) Lei può esercitare un diritto di ritenzione solo se si tratta di crediti derivanti dallo stesso rapporto contrattuale.

(2) La merce rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.

(3) Se lei è un imprenditore, si applica inoltre quanto segue:

a) Ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo soddisfacimento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Prima del trasferimento della proprietà della merce soggetta a riserva non è consentita la costituzione in pegno o il trasferimento della proprietà a titolo di garanzia.

b) Lei può rivendere la merce nel corso ordinario degli affari. In tal caso lei ci cede sin d’ora tutti i crediti pari all’importo della fattura che le derivano dalla rivendita, e noi accettiamo tale cessione. Lei è inoltre autorizzato a riscuotere il credito. Qualora lei non adempia correttamente ai suoi obblighi di pagamento, ci riserviamo tuttavia il diritto di riscuotere il credito direttamente.


c) In caso di unione o commistione della merce soggetta a riserva con altri beni, acquisiamo la comproprietà del nuovo bene in proporzione al valore di fattura della merce soggetta a riserva rispetto agli altri beni lavorati al momento della lavorazione.

d) Ci impegniamo a svincolare, su sua richiesta, le garanzie a noi spettanti nella misura in cui il valore realizzabile delle nostre garanzie superi di oltre il 10% il credito da garantire. La scelta delle garanzie da svincolare spetta a noi.

§ 5 Garanzia

(1) Si applicano i diritti legali in materia di responsabilità per vizi.

(2) In qualità di consumatore lei è invitato a controllare la merce subito dopo la consegna per verificarne la completezza, l’eventuale presenza di difetti evidenti e danni da trasporto e a comunicarci eventuali reclami, nonché al vettore, nel più breve tempo possibile. Il mancato adempimento di tale obbligo non ha alcuna conseguenza sui suoi diritti legali di garanzia.

(3) Qualora una caratteristica della merce si discosti dai requisiti oggettivi, tale difformità si considera concordata solo se lei è stato informato della stessa prima della dichiarazione contrattuale da parte nostra e la difformità è stata espressamente e separatamente concordata tra le parti contraenti.

(4) Se lei è un imprenditore, in deroga alle precedenti disposizioni sulla garanzia si applica quanto segue:

a)  Come qualità della merce si considerano concordate esclusivamente le nostre indicazioni e la descrizione del prodotto da parte del produttore, ma non altre pubblicità, elogi pubblici o dichiarazioni del produttore.


b)  In caso di vizi, a nostra discrezione forniamo garanzia mediante eliminazione del difetto o consegna sostitutiva. Se l’eliminazione del difetto non va a buon fine, lei può, a sua scelta, richiedere una riduzione del prezzo o recedere dal contratto. L’eliminazione del difetto si considera non riuscita dopo il secondo tentativo infruttuoso, salvo che, in particolare in base alla natura della merce o del difetto o alle altre circostanze, risulti diversamente. In caso di riparazione non siamo tenuti a sostenere i costi supplementari derivanti dal trasporto della merce in un luogo diverso dal luogo di adempimento, qualora tale trasporto non corrisponda all’uso conforme a destinazione della merce.

c)  Il termine di garanzia è di un anno dalla consegna della merce. La riduzione del termine non si applica:

- ai danni da noi imputabili causati colpevolmente da lesioni alla vita, all’integrità fisica o alla salute e agli altri danni causati intenzionalmente o per colpa grave;
- qualora abbiamo occultato fraudolentemente il difetto o abbiamo assunto una garanzia sulla qualità del bene;
- ai beni che, conformemente al loro normale impiego, sono stati utilizzati per un’opera edilizia e ne hanno causato la difettosità;
- ai diritti di regresso legali che lei vanta nei nostri confronti in relazione ai diritti per vizi.

§ 6 Legge applicabile

(1) Si applica il diritto tedesco. Per i consumatori tale scelta di legge vale solo nella misura in cui non venga meno la tutela garantita da disposizioni inderogabili della legge dello Stato in cui il consumatore ha la residenza abituale (principio del trattamento più favorevole).

(2) Le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG) non trovano espressamente applicazione.





II. Informazioni per i clienti

1. Identità del venditore

Philip Musche
Jürgen-Wullenwever Str. 2b
23566 Lübeck
Germania
Telefono: 017653490176
E-mail: info@mobilade.de


Risoluzione alternativa delle controversie:
La Commissione europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione extragiudiziale delle controversie online (piattaforma ODR), accessibile all’indirizzo https://ec.europa.eu/odr.

Non siamo disposti né obbligati a partecipare a procedure di risoluzione delle controversie davanti a organismi di conciliazione per i consumatori.

2. Informazioni sulla conclusione del contratto

I passaggi tecnici per la conclusione del contratto, la conclusione stessa del contratto e le possibilità di correzione sono disciplinati dalle disposizioni "Conclusione del contratto" delle nostre Condizioni generali di contratto (Parte I).


3. Lingua del contratto, conservazione del testo del contratto

3.1. La lingua del contratto è il tedesco. 

3.2. Il testo completo del contratto non viene da noi archiviato. Prima di inviare l’ordine tramite il sistema di carrello online è possibile stampare o salvare elettronicamente i dati contrattuali tramite la funzione di stampa del browser. Dopo che l’ordine ci è pervenuto, i dati dell’ordine, le informazioni prescritte dalla legge per i contratti a distanza e le Condizioni generali di contratto le verranno nuovamente inviati via e-mail.


3.3. In caso di richieste di offerta al di fuori del sistema di carrello online, lei riceverà tutti i dati contrattuali nell’ambito di un’offerta vincolante in forma testuale, ad es. via e-mail, che potrà stampare o salvare elettronicamente.

4. Codici di condotta

4.1. Ci siamo assoggettati ai criteri di qualità Käufersiegel della Händlerbund Management AG, consultabili all’indirizzo: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.

5. Caratteristiche essenziali del bene o del servizio

Le caratteristiche essenziali del bene e/o del servizio sono riportate nella rispettiva offerta.

6. Prezzi e modalità di pagamento

6.1. I prezzi indicati nelle rispettive offerte e le spese di spedizione costituiscono prezzi totali. Essi comprendono tutti i componenti del prezzo, incluse tutte le imposte applicabili.

6.2. Le spese di spedizione non sono incluse nel prezzo di acquisto. Sono consultabili tramite un apposito pulsante sul nostro sito internet o nella rispettiva offerta, vengono indicate separatamente nel corso del processo d’ordine e sono a suo carico, salvo che sia stata concordata la consegna senza spese di spedizione.

6.3. In caso di consegne in paesi al di fuori dell’Unione europea possono insorgere ulteriori costi non imputabili a noi, come dazi, imposte o spese per il trasferimento di denaro (commissioni di bonifico o di cambio applicate dagli istituti di credito), che sono a suo carico. 

6.4. Le spese di trasferimento di denaro (commissioni di bonifico o di cambio applicate dagli istituti di credito) sono a suo carico nei casi in cui la consegna avvenga in uno Stato membro dell’UE ma il pagamento sia stato disposto al di fuori dell’Unione europea.

6.5. I metodi di pagamento a sua disposizione sono indicati tramite un apposito pulsante sul nostro sito internet o nella rispettiva offerta.

6.6. Salvo diversa indicazione per i singoli metodi di pagamento, i crediti di pagamento derivanti dal contratto concluso sono immediatamente esigibili.

7. Condizioni di consegna

7.1. Le condizioni di consegna, il termine di consegna e le eventuali limitazioni alla consegna sono riportati tramite un apposito pulsante sul nostro sito internet o nella rispettiva offerta.

7.2. Se lei è un consumatore, è stabilito per legge che il rischio di perdita o danneggiamento accidentale del bene venduto durante la spedizione passa a lei solo al momento della consegna della merce, indipendentemente dal fatto che la spedizione sia assicurata o meno. Ciò non vale se lei incarica autonomamente un’impresa di trasporto non indicata dal professionista o un’altra persona incaricata dell’esecuzione della spedizione.

Se lei è un imprenditore, la consegna e la spedizione avvengono a suo rischio.


8. Diritto legale di garanzia per vizi

La responsabilità per vizi è disciplinata dalla disposizione "Garanzia" contenuta nelle nostre Condizioni generali di contratto (Parte I).

Le presenti CGC e informazioni per i clienti sono state redatte da giuristi specializzati in diritto IT della Händlerbund e vengono costantemente verificate per garantirne la conformità legale. La Händlerbund Management AG garantisce la sicurezza giuridica dei testi e risponde in caso di diffide. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

Ultimo aggiornamento: 22.10.2024