Warunki świadczenia usług

 

Ogólne warunki handlowe i informacje dla klientów

I. Ogólne warunki handlowe

§ 1 Postanowienia podstawowe

(1) Niniejsze warunki handlowe mają zastosowanie do umów zawieranych przez Państwa z nami jako dostawcą (Philip Musche) za pośrednictwem strony internetowej www.mobilade.de. O ile nie uzgodniono inaczej, wyłącza się włączenie ewentualnych własnych warunków stosowanych przez Państwa.

(2) Konsumentem w rozumieniu poniższych postanowień jest każda osoba fizyczna, która zawiera czynność prawną w celach, które w przeważającej mierze nie mogą być przypisane ani jej działalności gospodarczej, ani samodzielnej działalności zawodowej. Przedsiębiorcą jest każda osoba fizyczna lub prawna albo spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która przy zawieraniu czynności prawnej działa w ramach wykonywania swojej działalności gospodarczej lub samodzielnej działalności zawodowej.

§ 2 Zawarcie umowy

(1) Przedmiotem umowy jest sprzedaż towarów .

(2) Już poprzez zamieszczenie danego produktu na naszej stronie internetowej składamy Państwu wiążącą ofertę zawarcia umowy za pośrednictwem internetowego systemu koszyka na zakupy na warunkach określonych w opisie artykułu. 

(3) Umowa zostaje zawarta za pośrednictwem internetowego systemu koszyka na zakupy w następujący sposób:
Przeznaczone do zakupu towary są umieszczane w „koszyku”. Za pomocą odpowiedniego przycisku w pasku nawigacyjnym mogą Państwo wyświetlić „koszyk” i w każdej chwili wprowadzić w nim zmiany.
Po kliknięciu przycisku „Kasa” lub „Przejdź do zamówienia”
  (lub podobnie oznaczonego) oraz po wprowadzeniu danych osobowych i warunków płatności i dostawy, dane zamówienia zostaną Państwu ostatecznie wyświetlone jako podsumowanie zamówienia.

Jeżeli korzystają Państwo z systemu płatności natychmiastowej (np. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay), zostaną Państwo przekierowani albo na stronę z podsumowaniem zamówienia w naszym sklepie internetowym, albo na stronę internetową dostawcy danego systemu płatności natychmiastowej.
W przypadku przekierowania do danego systemu płatności natychmiastowej dokonują tam Państwo odpowiedniego wyboru lub wprowadzają swoje dane. Ostatecznie na stronie internetowej dostawcy systemu płatności natychmiastowej lub po przekierowaniu z powrotem do naszego sklepu internetowego zostaną Państwu wyświetlone dane zamówienia jako podsumowanie zamówienia.


Przed wysłaniem zamówienia mają Państwo możliwość ponownego sprawdzenia danych w podsumowaniu zamówienia, ich zmiany (również za pomocą funkcji „wstecz” przeglądarki internetowej) lub przerwania procesu zamówienia.

Wysyłając zamówienie za pomocą odpowiedniego przycisku („zamówienie z obowiązkiem zapłaty”, „kup” / „kup teraz”, „zamówienie płatne”, „zapłać” / „zapłać teraz” lub podobnie oznaczonego) składają Państwo prawnie wiążące oświadczenie o przyjęciu oferty, w wyniku czego dochodzi do zawarcia umowy.
 

(4) Państwa zapytania o przygotowanie oferty są dla Państwa niewiążące. W odpowiedzi przedstawimy Państwu wiążącą ofertę w formie tekstowej (np. e-mailem), którą mogą Państwo przyjąć w terminie 5 dni (o ile w danej ofercie nie wskazano innego terminu).

(5) Realizacja zamówienia oraz przekazanie wszystkich informacji niezbędnych w związku z zawarciem umowy odbywa się częściowo automatycznie za pośrednictwem poczty elektronicznej. Muszą więc Państwo zapewnić, aby podany u nas adres e-mail był poprawny, aby możliwy był odbiór wiadomości e-mail oraz aby w szczególności nie były one blokowane przez filtry SPAM.

§ 3 Szczególne ustalenia dotyczące oferowanych form płatności

(1) Płatność za pośrednictwem Klarna
We współpracy z dostawcą usług płatniczych Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Sztokholm, Szwecja; „Klarna”) oferujemy następujące opcje płatności. Płatność w każdym przypadku następuje na rzecz Klarna:

  • Sofortüberweisung („Pay Now”)

Bardziej szczegółowe informacje o Klarna oraz warunki korzystania z Klarna dla Niemiec znajdą Państwo pod https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user oraz https://www.klarna.com/de/.

(2) Płatność za pośrednictwem „PayPal” / „PayPal Checkout”
W przypadku wyboru formy płatności oferowanej za pośrednictwem „PayPal” / „PayPal Checkout” realizacja płatności odbywa się za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luksemburg; „PayPal”). Poszczególne formy płatności dostępne za pośrednictwem „PayPal” są wskazane pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej oraz w procesie składania zamówienia online. Do realizacji płatności „PayPal” może posługiwać się innymi usługodawcami płatniczymi; o ile w tym zakresie obowiązują szczególne warunki płatności, zostaną Państwo o nich odrębnie poinformowani. Bardziej szczegółowe informacje o „PayPal” znajdą Państwo pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.


§ 4 Prawo zatrzymania, zastrzeżenie własności

(1) Z prawa zatrzymania mogą Państwo skorzystać tylko w zakresie, w jakim roszczenia wynikają z tego samego stosunku umownego.

(2) Towar pozostaje naszą własnością do momentu pełnej zapłaty ceny zakupu.

(3) Jeżeli są Państwo przedsiębiorcą, obowiązują ponadto następujące postanowienia:

a) Zastrzegamy sobie prawo własności towaru do czasu całkowitego uregulowania wszystkich należności wynikających z bieżących stosunków handlowych. Przed przejściem prawa własności do towaru objętego zastrzeżeniem własności zastawianie go lub przenoszenie na zabezpieczenie jest niedopuszczalne.

b) Mogą Państwo odsprzedawać towar w ramach zwykłej działalności gospodarczej. W takim przypadku już teraz cedują Państwo na nas wszystkie wierzytelności w wysokości kwoty z faktury, które powstaną po Państwa stronie w związku z dalszą odsprzedażą; przyjmujemy niniejszą cesję. Nadal są Państwo upoważnieni do dochodzenia tych wierzytelności. O ile jednak nie wywiązują się Państwo należycie ze swoich zobowiązań płatniczych, zastrzegamy sobie prawo do samodzielnego dochodzenia wierzytelności.

c) W przypadku połączenia lub zmieszania towaru objętego zastrzeżeniem własności z innymi rzeczami nabywamy współwłasność nowej rzeczy w stosunku wartości fakturowej towaru objętego zastrzeżeniem własności do pozostałych przetworzonych przedmiotów w chwili ich przetworzenia.

d) Zobowiązujemy się na Państwa żądanie zwolnić przysługujące nam zabezpieczenia w takim zakresie, w jakim możliwa do uzyskania wartość naszych zabezpieczeń przekracza o więcej niż 10% wartość zabezpieczanych wierzytelności. Wybór zabezpieczeń przeznaczonych do zwolnienia należy do nas.


§ 5 Rękojmia

(1) Obowiązują ustawowe przepisy dotyczące odpowiedzialności za wady.

(2) Jako konsumentów prosimy Państwa o niezwłoczne sprawdzenie towaru po dostarczeniu pod kątem kompletności, widocznych wad i uszkodzeń transportowych oraz o możliwie szybkie zgłoszenie zastrzeżeń nam i przewoźnikowi. Brak dokonania takiego zgłoszenia nie ma wpływu na przysługujące Państwu ustawowe roszczenia z tytułu rękojmi.

(3) Jeżeli cecha towaru odbiega od obiektywnych wymogów, odstępstwo to uważa się za uzgodnione tylko wtedy, gdy przed złożeniem przez nas oświadczenia o zawarciu umowy zostali Państwo o nim poinformowani, a odstępstwo zostało wyraźnie i odrębnie uzgodnione między stronami umowy.

(4) Jeżeli są Państwo przedsiębiorcą, w odniesieniu do rękojmi obowiązują, w odmienieniu od powyższych postanowień, następujące zasady:

a)  Za uzgodnioną jakość towaru uznaje się wyłącznie nasze własne oświadczenia oraz opis produktu producenta, a nie inne reklamy, publiczne zachęty czy wypowiedzi producenta.

b)  W przypadku wad według naszego wyboru udzielamy rękojmi poprzez usunięcie wady lub dostawę towaru wolnego od wad. Jeżeli usunięcie wady nie powiedzie się, mogą Państwo według własnego wyboru żądać obniżenia ceny lub odstąpić od umowy. Usunięcie wady uważa się za nieudane po bezskutecznym drugim podejściu, chyba że z charakteru towaru lub wady albo z innych okoliczności wynika coś innego. W przypadku naprawy nie ponosimy zwiększonych kosztów wynikających z przemieszczenia towaru do innego miejsca niż miejsce spełnienia świadczenia, o ile przemieszczenie to nie odpowiada przeznaczeniu towaru.

c)  Okres rękojmi wynosi jeden rok od wydania towaru. Skrócenie terminu nie ma zastosowania:


- do szkód na życiu, ciele lub zdrowiu spowodowanych przez nas zawinionym naruszeniem obowiązków oraz do innych szkód spowodowanych umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa;
- jeżeli wadę podstępnie zatajono lub przejęto gwarancję jakości rzeczy;
- do rzeczy, które zgodnie ze swoim zwykłym przeznaczeniem zostały użyte do budowli i spowodowały jej wadliwość;
- do ustawowych roszczeń regresowych, które przysługują Państwu wobec nas w związku z roszczeniami z tytułu wad.

§ 6 Wybór prawa

(1) Zastosowanie ma prawo niemieckie. W przypadku konsumentów wybór prawa ma zastosowanie tylko w takim zakresie, w jakim nie pozbawia on ochrony przyznanej przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa państwa zwykłego pobytu konsumenta (zasada korzystności).

(2) Postanowienia Konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów nie mają zastosowania.





II. Informacje dla klientów

1. Tożsamość sprzedawcy

Philip Musche
Jürgen-Wullenwever Str. 2b
23566 Lübeck
Niemcy
Telefon: 017653490176
E-mail: info@mobilade.de


Alternatywne metody rozstrzygania sporów:
Komisja Europejska udostępnia platformę internetowego rozstrzygania sporów (platforma ODR), dostępną pod adresem https://ec.europa.eu/odr.

Nie jesteśmy gotowi ani zobowiązani do udziału w postępowaniach w sprawie rozstrzygania sporów przed konsumenckimi organami arbitrażowymi.

2. Informacje o zawarciu umowy

Techniczne etapy prowadzące do zawarcia umowy, samo zawarcie umowy oraz możliwości dokonywania korekt wynikają z postanowień zawartych w części „Zawarcie umowy” naszych Ogólnych warunków handlowych (część I.).

3. Język umowy, przechowywanie tekstu umowy

3.1. Językiem umowy jest język niemiecki. 

3.2. Pełny tekst umowy nie jest przez nas przechowywany. Przed wysłaniem zamówienia za pośrednictwem internetowego systemu koszyka na zakupy mogą Państwo wydrukować lub elektronicznie zapisać dane umowy za pomocą funkcji drukowania przeglądarki. Po otrzymaniu przez nas zamówienia dane zamówienia, ustawowo wymagane informacje dotyczące umów zawieranych na odległość oraz Ogólne warunki handlowe zostaną Państwu ponownie przesłane e-mailem.

3.3. W przypadku zapytań ofertowych składanych poza internetowym systemem koszyka na zakupy wszystkie dane umowy otrzymają Państwo w ramach wiążącej oferty w formie tekstowej, np. e-mailem, którą mogą Państwo wydrukować lub zapisać elektronicznie.

4. Kodeksy postępowania

4.1. Poddaliśmy się kryteriom jakościowym „Käufersiegel” spółki Händlerbund Management AG, dostępnym pod adresem: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.

5. Istotne cechy towaru lub usługi

Istotne cechy towaru i/lub usługi znajdują się w danej ofercie.


6. Ceny i warunki płatności

6.1. Ceny podane w poszczególnych ofertach oraz koszty wysyłki są cenami całkowitymi. Zawierają one wszystkie składniki ceny, w tym wszystkie należne podatki.

6.2. Koszty wysyłki nie są zawarte w cenie zakupu. Można je wyświetlić za pomocą odpowiednio oznaczonego przycisku na naszej stronie internetowej lub w danej ofercie, są one odrębnie wykazywane w trakcie procesu zamówienia i dodatkowo ponoszone przez Państwa, o ile nie została uzgodniona dostawa bez kosztów wysyłki.

6.3. W przypadku dostawy do krajów spoza Unii Europejskiej mogą powstać dodatkowe koszty, za które nie ponosimy odpowiedzialności, takie jak cła, podatki lub opłaty za przekazanie środków pieniężnych (opłaty za przelew lub opłaty kursowe instytucji kredytowych), które ponoszą Państwo.

6.4. Powstałe koszty przekazania środków pieniężnych (opłaty za przelew lub opłaty kursowe instytucji kredytowych) ponoszą Państwo w przypadkach, gdy dostawa następuje do państwa członkowskiego UE, ale płatność została zlecona spoza Unii Europejskiej.

6.5. Dostępne dla Państwa formy płatności są wskazane pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej lub w danej ofercie.

6.6. O ile w odniesieniu do poszczególnych form płatności nie wskazano inaczej, roszczenia płatnicze wynikające z zawartej umowy stają się wymagalne natychmiast.

7. Warunki dostawy

7.1. Warunki dostawy, termin dostawy oraz ewentualne ograniczenia dostawy znajdują się pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej lub w danej ofercie.

7.2. Jeżeli są Państwo konsumentami, ustawowo uregulowano, że ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia stanu sprzedawanego towaru podczas wysyłki przechodzi na Państwa dopiero z chwilą wydania towaru, niezależnie od tego, czy wysyłka jest ubezpieczona, czy nie. Nie dotyczy to sytuacji, gdy samodzielnie zlecili Państwo wykonanie usługi przewozu przedsiębiorstwu transportowemu nie wskazanemu przez przedsiębiorcę lub innej osobie wyznaczonej do realizacji wysyłki.

Jeżeli są Państwo przedsiębiorcami, dostawa i wysyłka odbywa się na Państwa ryzyko.


8. Ustawowe prawo z tytułu wad towaru

Odpowiedzialność za wady regulują postanowienia zawarte w części „Rękojmia” naszych Ogólnych warunków handlowych (część I).

Niniejsze OWH i informacje dla klientów zostały sporządzone przez prawników Händlerbund specjalizujących się w prawie IT i są stale sprawdzane pod kątem zgodności z prawem. Händlerbund Management AG gwarantuje bezpieczeństwo prawne tekstów i ponosi odpowiedzialność w przypadku wezwań do zaniechania naruszeń. Bardziej szczegółowe informacje znajdą Państwo pod adresem: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

ostatnia aktualizacja: 22.10.2024